All of Estonia's laws now available in English ({{commentsTotal}})


A four-year Justice Ministry-coordinated project to translate Estonian legislation into English has been completed.

The head of the department responsible for Riigi Teataja or the State Gazette, where legislation is published, Jüri Heinla, said the project will help introduce the Estonian legal sphere to the outside world and will simplify international state and business cooperation.

A limited selection of legal acts were formerly available on a Justice Ministry website, now retired. Compared to that site, the new English-language State Gazette features only translations by sworn translators, who pass a state examination and have to meet certain other requirements.

Compared to the old Justice Ministry site, however, the search engine on the new site currently has less functionality. For instance, a search for the Estonian-language name of last year's most famous act did not turn up any search results. To find it, one would have to already know the legally correct English-language name, Registered Partnership Act, which is different from the one used in the media, Cohabitation Act.

However, the list is complete and the department promises that all new laws and amendments will also be accessible in English. .

The translations are considered unofficial, and do not have legal force.

The ministry recently finished translating 50 most significant laws into Russian and began to offer free legal advice online in Russia.

Editor: J.M. Laats, K. Rikken

+{{cc.replyToName}} {{cc.body}}
No comments yet.
Logged in as {{user.alias}}. Log out
Login failed

Register user/reset password

Name needs to be fewer than 32 characters long
Comment needs to be fewer than 600 characters long

Independence Day: Estonia’s way into the future isn’t a race

There is a lack of connection between the Estonian state, and the people who live here. While it expects a lot of the state, Estonian society doesn’t seem ready to contribute, writes Viktor Trasberg.

Lotman: Security academy would be crucial Estonian identity point in Narva

In an opinion piece published by Eesti Päevaleht, Tallinn University professor Mihhail Lotman found it important to overcome the mental barrier separating Ida-Viru County from the rest of Estonia.

About us

Staff & contacts | Comments rules

Would you like to contribute an article, a feature, or an opinion piece?

Let us know: